“တစ်ဖန် မာရ်နတ်သည် ယေရှုကို မြင့်လှသော တောင်ပေါ်သို့ ဆောင်သွား၍၊ ဤလောက၌ရှိသမျှသော တိုင်းနိုင်ငံတို့ကို တစ်ခဏချင်းတွင် ပြညွှန်၍၊– ဤဘုန်းတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသမျှကို ငါ၌အပ်ခဲ့ပြီ။ ငါသည် ပေးလိုသောသူအား ပေးရသည်ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်အား ပေးပါမည်။–
👉ငါ့ကို ကိုးကွယ်(προσκυνέω)လျှင် ဤအလုံးစုံတို့သည် ကိုယ်တော်၏ဥစ္စာ ဖြစ်လိမ့်မည်ဟု လျှောက်လေ၏။–
ယေရှုကလည်း၊ အချင်းစာတန်၊ ငါ့နောက်သို့ဆုတ်လော့။
👉သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို ကိုးကွယ် (προσκυνέω) ရမည်။
👉ထိုဘုရားသခင်ကိုသာ ဝတ်ပြုရမည် ကျမ်းစာလာသည်ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။” (ရှင်လုကာခရစ်ဝင်ကျမ်း ၄:၅–၈)
မှတ်သားထားရန်။ 💡
- စာတန်က သခင်ယေရှုကို သူ့အား ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ဖို့ ကမ်းလှမ်း
- သခင်က ထာဝရဘုရားကိုသာ ကိုးကွယ်(προσκυνέω) ဝတ်ပြုရမယ်လို့ စာတန်ကို ပြန်ချေပပြီး သူ့ကမ်းလှမ်းချက်ကို ဥပက္ခာပြု
“ထိုနောက် တပည့်တော်တို့ကို ယေရုရှလင်မြို့ပြင်၊ ဗေသနိရွာတိုင်အောင် ဆောင်သွားတော်မူပြီးမှ၊
👉လက်တော်ကိုချီ၍ ကောင်းကြီးပေးတော်မူ၏။– ထိုသို့ ကောင်းကြီးပေးတော်မူစဉ်တွင်၊ တပည့်တော်တို့နှင့်ခွာ၍ ကောင်းကင်ဘုံသို့ ဆောင်ယူခြင်းကို ခံတော်မူ၏။
တပည့်တော်တို့သည် ကိုယ်တော်ကို
👉 ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ပြီး(προσκυνέω) မှ အလွန် ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာခြင်းနှင့် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်သွားကြ၏။–
👉ဘုရားသခင်ကို အံ့ဩချီးမွမ်းလျက် ဗိမာန်တော်သို့ ရောက်မြဲရောက်ကြ၏။ ရှင်လုကာခရစ်ဝင်ပြီး၏။” (ရှင်လုကာ ခရစ်ဝင်ကျမ်း ၂၄:၅၀–၅၃)
ဒါက ရှင်လုကာ တကျမ်းတည်းကို ကိုးကားထားတာပါ။ သခင်ယေရှု ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ခြင်းကို ခံယူတော်မူတဲ့အကြောင်းများကို ကျန်တဲ့ ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်ကျမ်းနဲ့ ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်ကျမ်းထဲမှာလည်း နေရာများစွာ၌ မှတ်တမ်းတင်ထားပါသေးတယ်။
“ကိုးကွယ်” (προσκυνέω) ဆိုတဲ့ ဂရိစာလုံး
အခြေအမြစ်မရှိ ပညာမဲ့တဲ့ငြင်းခုန်မှုတွေ ထပ်မဖြစ်ရလေအောင် အပေါ်မှာဖော်ပြခဲ့တဲ့ကျမ်းနှစ်ချက်မှာ “ကိုးကွယ်” ဆိုတဲ့နေရာမှာ အသုံးပြုထားတဲ့ မူရင်းဂရိစာလုံးလေးအကြောင်းကလည်း မရှင်းလို့ မရပြန်ပါဘူး။ προσκυνέω (ပရော့စ်ကယူနိုး)ဆိုတဲ့ ဂရိစကားလုံးကို ဆရာကြီးယုဒသန်က မြန်မာလို “ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်” ဆိုပြီးမှ တိတိကျကျ ဘာသာပြန်ပေးခဲ့တယ်။ မြန်မာတွေက ဒီ “ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်” ဆိုတဲ့ စာကို မြင်မိ၊ ကြားမိ၊ ဖတ်မိတာနဲ့ ဒါဟာ ဘယ်သူ့ကိုမှ မပေးတဲ့ ဘုရားသခင်ကိုသာလျှင် ပေးတဲ့ မဟာအရိုအသေပေးမှုကြီးဖြစ်မှန်း တန်းသိပါတယ်။ ဆရာကြီး ယုဒသန်က မြန်မာစာကိုရော၊ ဂရိစာကိုပါ ကျွမ်းကျင်နှံ့စပ်တဲ့ အတွက် ခုလို ကျစ်လစ်ခိုင်မာပြီး မြန်မာတွေမျက်လုံးထဲတန်းမြင်နိုင်မယ့် စကားလုံးကို ပြန်ဆိုပေးနိုင်တာဖြစ်တယ်ဆိုတာကို လေ့လာတွေ့ရှိရပါတယ်။ ဒီ προσκυνέω ဆိုတဲ့ဂရိစာလုံးကို သာမန် “အရိုအသေ” ပေးခြင်းလို့ သွားပြီး ဘာသာပြန်လို့မရပါဘူး။ προσκυνέω က ခွေးတကောင်က သူ့သခင်ရဲ့လက်ကို လျှာနဲ့လျက်ပေးသည့်အလား အဓိပ္ပါယ်အနှစ်သာရမျိုးရှိတဲ့ အသုံးအနှုန်းလို့ လေ့လာတွေ့ရှိရပါတယ်။ အဲ့စာလုံးကို ဘုရားသခင်ကို ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ခြင်းမှာ အသုံးများတယ် ဆိုပါတော့။
“ရိုသေ” (τιμάω) ဆိုတဲ့ ဂရိစာလုံး
ဂရိစာမှာလည်း မြန်မာဘာသာစကားလိုပဲ ကိုးကွယ်(προσκυνέω)တာနဲ့ အရိုအသေပေး(τιμάω)တာကို သုံးတဲ့စကားလုံးချင်း လုံးဝမတူပါဘူး။ အပေါ်က ပုံကို ကြည့်ပါ။ Donut chart ထဲက အပြာရောင် အခြမ်းလေးက သမ္မာကျမ်းစာထဲမှာ προσκυνέω သုံးထားတဲ့ကျမ်းတွေကို ပြထားတာဖြစ်ပြီး ကိုးကွယ် ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ဘက်ရောက်တဲ့ အသုံးအနှုန်းမျုိးက ကျမ်းစာထဲမှာ နေရာအယူဆုံးဖြစ်နေတာကို တွေ့ရမှာပါ။ တခြား အနီ၊ လိမ္မော်၊ အဝါ စသဖြင့်အရောင်လေးတွေနဲ့ပြထားတာက ပြပ်ဝပ်၊ ဒူးထောက် ဆိုတဲ့အဓိပ္ပါယ်ဘက်ရောက်တဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေဖြစ်ပြီး သမ္မာကျမ်းစာထဲမှာ အနည်းငယ်ပဲရှိတာကို တွေ့ရပါတယ်။ ကျမ်းညွှန်းတွေကို ရှာဖတ်ကြည့်ရင် προσκυνέω ဆိုတဲ့ စကားလုံးက ထာဝရဘုရားသခင်ကို ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်တဲ့နေရာမျိုးတွေမှာ အသုံးပြုထားတဲ့ ဂရိစာလုံးဖြစ်ပြီး အထူးခြားဆုံးက ဒီဆောင်းပါးရဲ့အနှစ်ဖြစ်တဲ့ “သခင်ယေရှုကို လူအများ ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ခြင်းပြုတဲ့” နေရာတွေမှာပါ ဒီတူညီတဲ့ဂရိစာလုံးကိုပဲ သုံးထားတာတွေ့ရပါတယ်။ အကယ်လို့ သခင်ယေရှုကို လူတွေက ဘုရားသခင်ကဲ့သို့ ကိုးကွယ်တာမဟုတ်ပါဘူး၊ သာမန်ရိုသေပြတာပါဆိုရင် ဒီ ဂရိစာလုံး τιμάω ကို သုံးရမှာပါ။ ဒါပေမယ့် မူရင်း ဂရိစာမှာ သမားတော်လည်းဖြစ်၊ သမိုင်းပညာရှင်လည်း ဖြစ်တဲ့ ရှင်လုကာက προσκυνέω လို့သာ ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ မှတ်တမ်းတင် ရေးသားထားကိုတွေ့ရပါတယ်။ ပြီးတော့ ရှင်လုကာဆိုတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်ကလည်း တမန်တော်ကြီး ရှင်ပေါလုနဲ့ သာသနာခရီးတွေမှာ အတူလိုက်ပါတဲ့ ဂျူးလူမျိုးမဟုတ်တဲ့ တပါးအမျိုးသားတယောက်ဖြစ်ပါတယ်။ ယုတ္တိကျကျစဉ်းစားကြည့်ပါ … အကယ်လို့ တမန်တော်ကြီး ရှင်ပေါလုက သခင်ယေရှုကို ဘုရားသခင်အဖြစ် မကိုးကွယ်တဲ့သူဆိုရင် ရှင်လုကာက ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်တဲ့ နေရာမှာပဲ သုံးတဲ့ προσκυνέω ကို သခင်ယေရှုအတွက် သုံးထားတာကို တွေ့ရင် ချက်ခြင်း အမှားပြင်ပေးမှာ မလွဲဧကန် ပါပဲ။ သို့သော် ရှင်ပေါလု မပြင်ခိုင်းခဲ့ပါ။ ရှင်လုကာကလည်း သခင်ယေရှုကို ကိုးကွယ်တဲ့အကြောင်းကို προσκυνέω ကိုပဲ တမင်ရွေးသုံးထားပါတယ်။ ဒါကြောင့် ရှင်လုကာရော၊ ရှင်ပေါလုရောက သခင်ယေရှုကို ကိုးကွယ်တဲ့သူတွေဆိုတာ ငြင်းလို့ မရပါဘူး။ ဒါဟာ သုံးပါးတဆူ ထာဝရဘုရားအယူမှန် ကို ပိုပြီးခိုင်မာစေခဲ့ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ကိုးကွယ်တာ မဟုတ်ပါဘူး၊ ကျမ်းစာထဲမှာ သခင်ယေရှုကို လူတွေက သာမန်အရိုအသေပေးတာပါတော့ လာမလုပ်နဲ့နော်။ အဲ့လိုတွေအတင်းစွတ်ငြင်းနေရင် ယေဟောဝါဘုရားကိုလည်း သာမန်အရိုအသေပဲပေးဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ထွက်စေပါတယ်…ဘာလို့လဲဆိုတော့ သုံးထားတဲ့စကားလုံးက တလုံးတည်းဖြစ်နေလို့ပါ။ အောက်က Donut chart ကို ကြည့်ပါ။ အရိုအသေပေး(τιμάω) ဆိုတဲ့ဂရိစာလုံးနဲ့ ထုိစာလုံးကို သုံးထားတဲ့ ကျမ်းညွှန်းအတိအကျတွေပါ။ အထူးသဖြင့် τιμάω စာလုံးကို ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင် ၅:၂၃ ထဲမှာပါတဲ့ “ခမည်းတော်ကို ရိုသေသည်နည်းတူ၊ သားတော်ကို ရိုသေ” ဆိုတဲ့နေရာမှာ အဲ့ဂရိစာလုံးကို သုံးထားတာကို လေ့လာတွေ့ရှိရတယ်။ ဆရာကြီးယုဒသန်ကလည်း “ကိုးကွယ်” လို့ မပြန်ထားဘူး။ “ရိုသေ” ဆိုပြီးတော့ တိတိကျကျဘာသာပြန်ထားပေးတယ်။
προσκυνέω ဆိုတဲ့ ဂရိစာက တချို့နေရာတွင်မှာ kneel down လုပ်တယ်လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ နေရာအနည်းငယ်တော့ရှိပါတယ်။ ဒူးထောက်ချတယ်ပေါ့။ ဆရာကြီး ယုဒသန်က အဲ့လိုနေရာတွင်ဆိုရင် “ကိုးကွယ်” ကို ဖြုတ်ပြီး “ပြပ်ဝပ်” လို့ပဲ ဘာသာပြန်ပေးထားတာတွေ့ရပါတယ်။ အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွေမှာလည်း worship လို့မသုံးဘဲ kneel down လို့ပဲ တိတိကျကျဘာသာပြန်ထားတာတွေ့ရတယ်။ ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် မြန်မာကျမ်းစာကို မူရင်းကျမ်းအဓိပ္ပါယ်အတိုင်းရောက်အောင် ပြန်ထားပေးတဲ့ ဆရာကြီး ယုဒသန်အတွက် ဘုရားရှင်ကို ကျေးဇူးတင်သလို ဆရာကြီးရဲ့ ဘာသာပြန်စွမ်းရည်ကိုလည်း အထူးလေးစားမိပါတယ်။
ဒါကြောင့် သခင်ယေရှုက ထာဝရဘုရားသခင် မဟုတ်ဘူး .. မဟုတ်ဘူးနဲ့ အတင်းကို “ဘူး” ခံငြင်းနေတဲ့သူတွေ၊ သခင်ယေရှုကို ဘုရားသခင်အဖြစ် မကိုးကွယ်ထိုက်ဘူးလို့ စော်ကားနေတဲ့သူတွေကို ပြောချင်တာက သင်တို့လည်း ဒီသမ္မာကျမ်းစာပဲ ဖတ်တယ်ဆိုရင် ဘာလို့ ခရစ်တော်ကို မကိုးကွယ်ရဘူးလို့ လျှောက်ပြောနေကြတာပါလဲ ခင်ဗျာ။ အစွဲမကြီးကြပါနဲ့။ ကျမ်းစာကို တကယ်ဖတ်တယ်ဆိုရင် ကျမ်းစာက ယုံခိုင်းတဲ့အတိုင်း ယုံကြည်ကြပါ။ မယုံချင်ရင်လည်း ကျမ်းစာဖတ်ပါတယ်၊ ကျမ်းစာထဲမှာ သခင်ယေရှုကို မကိုးကွယ်ရဘူးလို့ ပြောထားတယ်တွေဆိုပြီး လာလိမ်မနေကြပါနဲ့လို့ မေတ္တာရပ်ခံပါရစေ။ ရှင်လုကာခရစ်ဝင်ကျမ်း ၄:၅–၈ မှာ စာတန်က သူ့ကို ကိုးကွယ်ဖို့ သခင်ယေရှုကို သွေးဆောင်တဲ့နေရာမှာရော၊ သခင်ယေရှုက သင်ရဲ့ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကိုသာ ကိုးကွယ်ရမယ်လို့ ပြန်ဆုံးမတဲ့နေရာမှာရော၊ ရှင်လုကာ ခရစ်ဝင်ကျမ်း ၂၄:၅၀–၅၃ မှာ တမန်တော်တွေက သခင်ယေရှုကို ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်တယ်ဆိုတဲ့နေရာမှာရော သုံးထားတဲ့ ဂရိစာလုံးက တူညီတဲ့ ဒီ προσκυνέω စာလုံးပါပဲ။ သူ့ကို တခြားအဓိပ္ပါယ်တွေလျှောက်ပြန်လို့မရဘဲ ဘုရားသခင်ကို “ကိုးကွယ်” တယ်လို့ပဲ ပြန်လို့ရပါတယ်။ အထူးသဖြင့် သူတို့ကိုယ်သူတို့ “ခရစ်ယာန်” တွေပါ၊ ဖတ်တဲ့ကျမ်းစာလည်း အတူတူပါပဲဆိုပြီး မဟုတ်မမှန်လျှောက်ပြောကြတာအများဆုံးက ယေဟောဝါသက်သေခံ (Jehovah’s Witnesses) တွေပါပဲ။ ပြီးရင် သူတို့ပဲ ယေရှုက ဘုရားသခင် မဟုတ်ဘူး၊ မကိုးကွယ်ရဘူး။ ယေဟောဝါကိုပဲ ကိုးကွယ်ရမယ်နဲ့ မဟုတ်မမှန်လိုက်ဖြန့်နေတာလည်း သူတို့ပါပဲ။
ကျမ်းစာဖတ်ပြီး သခင်ယေရှုက ဘုရားသခင် မဟုတ်ဘူး၊ မကိုးကွယ်ရဘူးလို့ ဟောနေတဲ့သူတွေရဲ့ အယူဟာ လုံးဝမှားယွင်းနေကြောင်း နောက်ထပ် ကျမ်းချက် ၃ ချက်နဲ့ သက်သေပြချင်ပါသေးတယ်။ တချက်က သခင်ယေရှုက ရှမာရိအမျိုးသမီးကို ခမည်းတော်ဘုရားသခင်အား ကိုးကွယ်ရမယ့်အကြောင်းပြောခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး၊ နောက်တကျမ်းက သခင်ယေရှုကိုယ်တိုင် ဘုရားသခင်ကဲ့သို့ ကိုးကွယ်ခြင်းကို ခံခဲ့တဲ့နေရာဖြစ်ကာ နောက်တကျမ်းက ရှင်ပေတရုကို ကော်နေလိက ဘုရားသခင်ကဲ့သို့ ကိုးကွယ်မယ်လုပ်ခဲ့တဲ့အချိန်မှာ ရှင်ပေတရုက လက်မခံဘဲ ငြင်းဆန်ခဲ့တဲ့နေရာဖြစ်တယ်။
မျက်လုံးထဲမြင်အောင် ပုံဖော်ကြည့်ပါ။
ဖြစ်စဉ် – ၁။ သခင်ယေရှုက ခမည်းတော်ဘုရားကို ကိုးကွယ်ရမယ့်အကြောင်းပြော။
ဖြစ်စဉ် – ၂။ သခင်ယေရှုကိုယ်တိုင် ခမည်းတော်ဘုရားကဲ့သို့ ကိုးကွယ်ခြင်းကို ခံယူ၊ ရှင်ပေတရုကဲ့သို့ ကိုးကွယ်ခြင်းကို မငြင်းပယ်။
ဖြစ်စဉ် – ၃။ ရှင်ပေတရုသည် သခင်ယေရှုက စာတန်ကို ထာဝရဘုရားကိုသာ ကိုးကွယ်ရမယ်လို့ ပြောခဲ့တုန်းကလိုပဲ ကော်နေလိကို ပြန်ပြောခဲ့ပြီး ဘုရားသခင်ကဲ့သို့ ကိုးကွယ်ခြင်းကို မခံယူ၊ သူပင် လူဖြစ်၏ဆိုပြီး ကော်နေလိရဲ့ကိုးကွယ်ခြင်းကို ငြင်းဆန်။
အဲ့ဖြစ်စဉ် ၃ ခုကို ကျမ်းချက်နဲ့ပြပါမယ်။ အဲ့ကျမ်း ၃ ချက်စလုံးမှာ သုံးထားတဲ့ဂရိစာလုံးက ထာဝရဘုရားကို ကိုးကွယ်တယ်ဆိုတဲ့ προσκυνέω ပါပဲခင်ဗျာ။ ကျမ်းစာလေးတွေဖတ်ပြီးသွားရင် ကိုယ့်အစွဲလေးကိုယ္ချွတ်ပြီး ကိုယ်ဖတ်ခဲ့တာလေးကို ခေါင်းသုံးစဉ်းစားကြည့်ပါလေ။ ဘုရားသခင်ပေးထားတဲ့ ဦးနှောက်ကို ဒီတိုင်း မသုံးဘဲ မထားပါနဲ့။ ဓားဆိုတာလည်း မသုံးဘဲထားရင် ကြာလာတဲ့အခါ တုံးသွားတတ်သလို ဦးနှောက်ကိုလည်း မတွေးဘဲထားတာကြာလာရင် ငတုံးကြီးဖြစ်သွားတတ်ပါတယ် ခင်ဗျာ။
ဖြစ်စဉ် – ၁။ “အကျွန်ုပ်တို့ဘိုးဘေးများသည် ဤတောင်ပေါ်၌ ကိုးကွယ်လေ့ရှိကြ၏။ ယေရုရှလင်မြို့၌သာ ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ရမည်ဟု သင်တို့သည် ဆိုတတ်ကြ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊– ယေရှုက၊ အချင်းမိန်းမ၊ ငါ့စကားကိုယုံလော့။ ဤတောင်သို့ မလာ၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့မသွားဘဲ ခမည်းတော်ကိုကိုးကွယ်(προσκυνέω)ရမည် အချိန်ကာလ ရောက်ဆဲရှိ၏။”
(ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင် ၄:၂၀–၂၁)
ဖြစ်စဉ် – ၂။ “နှင်ထုတ်သည်အကြောင်းကို ယေရှုသည်ကြားပြီးမှ ထိုသူကိုတွေ့တော်မူလျှင်၊ သင်သည် ဘုရားသခင်၏သားတော်ကို ယုံကြည်သလောဟု မေးတော်မူ၏။– သခင်၊ အကျွန်ုပ်ယုံကြည်ရမည်အကြောင်း ဘုရားသခင်၏သားတော်ကား အဘယ်သူနည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊– ယေရှုက၊ သင်သည် ထိုသူကိုမြင်ခဲ့ပြီးသည်သာမက၊ သင်နှင့် ယခု စကားပြောသောသူသည် ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊– သခင်၊ အကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါ၏ဟု လျှောက်၍ ညွှတ်ပြပ်ကိုးကွယ်(προσκυνέω)လေ၏။” (ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင် ၉:၃၅–၃၈) အဲ့ကျမ်းစာကို ဖွင့်ပြီး ဆက်ပြီးဖတ်ကြည့်ပါ။ သခင်ယေရှုက … “အမလေးလေး … ဘာတွေလုပ်နေတာတုန်း၊ မလုပ်ကောင်းတာတွေ မလုပ်ပါနဲ့လေ။ ငါပင် လူဖြစ်ပါတယ်။ ငါ့ကို မကိုးကွယ်ပါနဲ့၊ ထာဝရဘုရားကိုပဲ ကိုးကွယ်စမ်းပါ”စသဖြင့် အမှားပြင်ပေးခဲ့တာများ တွေ့မိပါသလား။ တွေ့မိရင်လာပြပါ။ စာရေးသူ အမှားကို ဝန်ခံတောင်းပန်ပြီး သခင်ယေရှုကို မကိုးကွယ်ပဲ နေပါ့မယ်။
ဖြစ်စဉ် – ၃။ “ထိုနောက်တစ်နေ့၌ ကဲသရိမြို့သို့ဝင်ကြ၍၊ ကော်နေလိသည် မိမိအဆွေအမျိုး မိတ်ဆွေခင်ပွန်းများတို့ကို စုဝေးစေပြီးလျှင်၊ ထိုသူတို့ကိုမျှော်လင့်လျက်နေကြ၏။– ပေတရုရောက်လာသောအခါ ကော်နေလိသည် ခရီးဦးကြိုပြု၍၊ ပေတရု၏ခြေရင်း၌ ပြပ်ဝပ်လျက် ကိုးကွယ်(προσκυνέω)လေ၏။– ပေတရုသည် သူ့ကိုချီပင့်လျက်၊ ထလော့။ ငါကိုယ်တိုင် လူဖြစ်သည်ဟုဆို၏။” (တမန်တော်ဝတ္ထု ၁၀:၂၄–၂၆)
ဦးနေှာက်သုံး စဉ်းစားရန်။ 🤔
- သခင်ယေရှုက စာတန်ကိုကျတော့ တဆူတည်းသော ထာဝရဘုရားကိုသာ ကိုးကွယ်(προσκυνέω) ရမယ်လို့ပြောခဲ့
- နောက်ဆုံးကျတော့ ကိုယ်တော်က တမန်တော်တွေကို လက်တော်တင်ပြီး ကောင်းကြီးပေးရုံမက ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ခြင်းကိုပါ ခံခဲ့တယ်?
- ဒါဆို ဘာလဲ … သခင်ယေရှုက လူလိမ်လား၊ ဒါမှမဟုတ် စိတ်မနှံ့တဲ့သူလား (မွတ်စလင်များက အလ္လာရှင်မြတ်ရဲ့ ပရောဖက်လို့ ယုံတယ်၊ ယေဟောဝါသက်သေခံတွေက ခရစ်တော်ကို ဘုရားသားတော်လို့ ယုံပြန်တယ်) ဒါဆို သခင်ယေရှုကို မကိုးကွယ်တဲ့ ဘာသာဝင်တွေအတွက်ပင် ကိုယ်တော်က လူလိမ်လည်း မဟုတ်ဘူး၊ စိတ်မနှံ့တဲ့သူလည်း မဟုတ်ဘူး) 👌
- အကယ်လို့ သူက လူလိမ်မဟုတ်ဘူး၊ စိတ်ရောဂါဝေဒနာသည်လည်း မဟုတ်ဘူးဆိုတော့ သူက ဘာလို့ ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ခံတာလဲ။ စကားကို ဗလောင်းဗလဲပြောနေတာလား။ စာတန်ကိုတောင် ထာဝရဘုရားကိုပဲ ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ရမယ်လို့ ပြောခဲ့တာလေ။ ခု သူကိုယ်တိုင်ကျ ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ခံတယ်တဲ့လား။ သူက ဘုရားသခင် မဟုတ်ရင် ဘာလို့ ပြပ်ဝတ်ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ခံတာလဲ။ ဘုရားဘုန်းတော်ကို လုယူတာလား 😱 🤔
- ဒါဆို ဘုရားသခင်ကဲ့သို့ ကိုးကွယ်ခြင်းကို ခံယူတယ်ဆိုတော့ သခင်ယေရှုက ထာဝရဘုရားသခင်များလား 🤔 အကယ်လို့ ဘုရားသခင်မဟုတ်ဘဲ ဘုရားနည်းတူ ကိုးကွယ်ခံတယ်ဆိုရင် သခင်ယေရှုက ဘုရားကိုစော်ကားတာေပါ့?
- ဒါမှမဟုတ် စာတန်နေရာကို ဝင်လုတဲ့သူလား 🤔 (ပြောချင်တာက စာတန်ကိုကျတော့ ဘုရားသခင်ကိုပဲ ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ရမယ်ဆို? သူကျတော့ ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ခံနေလို့လေ)
- ဟာ … ဖခမည်းတော်ဘုရားသခင်ကိုယ်တော်တိုင်ကပါ ကောင်းကင် တမန်အပေါင်းတို့ကို ယေရှုအား ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ကြစေသတဲ့လား (ဟေ ဗြဲ ဩ ဝါ ဒ စာ ၁:၆ ကိုဖတ်ပါ။ အဲ့ကျမ်းကို ဇောက်ထိုးဖတ်ရင်တောင် သခင်ယေရှုကို ကိုးကွယ်ခိုင်းတဲ့ အမိန့်တော်က အထင်းသားကြီးပဲ) ဒီနေရာမှာ သုံးပါးတဆူ ထာဝရဘုရားအယူမှန်ကို ပိုပြီးခိုင်မာစေတာ ထပ်တွေ့ရပြန်တယ်။
- ငါမှ တပါး အခြားသော ဘုရားမရှိ၊ ငါ့ကိုပဲ ကိုးကွယ်ရမယ်(ထွက်မြောက်ရာကျမ်း ၂၀:၃) ဆိုတဲ့ ထာဝရဘုရားက ခရစ်တော်ကို ကိုးကွယ်ကြစေလို့ သူ့ကောင်းကင်တမန်တွေကို အမိန့်ပေးခဲ့တယ်။ ဘုရားအမိန့်တော်ပါနော်။ ချော့ပြောနေတာ မဟုတ်ပါ။ ကိုးကွယ်ခြင်း(προσκυνέω)က ထာဝရဘုရား တပါးတည်းသာ ခံထိုက်တာ မဟုတ်ဘူးလား? 🤔
- ဘာတွေလဲ။ သခင်ယေရှုက ဘယ်သူလဲ၊ လူလား၊ ပရောဖက်လား၊ ယေဟောဝါရဲ့ ပထမဦးဆုံး ဖန်းဆင်ခံရတဲ့ ကောင်းကင်တမန်လား၊ ဒါမှမဟုတ် ကိုယ်တော်တိုင် ထာဝရဘုရားသခင်လား။
ချစ်သောစာဖတ်သူ … ။
သခင်ယေရှုက ထာဝရဘုရားသခင်ပါ ခင်ဗျာ။ အယူလွဲတွေပြောတာကို ကြားပါများပြီး ဘုရားနှုတ်ကပတ်တော်ကိုတောင် သံသယဝင်နေပြီလား။ မဝင်နဲ့နော်။ နှုတ်ကပတ်တော်ကို ယုံကြည်စွဲလန်းပါ။ လက်တွေ့ကျင့်ေစာင့်ပါ။ ဟောပြောသက်သေခံပါ။ 🙏 Thy Logos စာဖတ်သူများအတွက်တော့ ဒီလောက်ပါပဲ။
သခင်ယေရှုကို ထာဝရဘုရားသခင် အဖြစ် မယုံကြတဲ့ ခရစ်ယာန်အမည်ခံအယောင်ဆောင်များ ခင်ဗျာ
စာတန်ကိုမိန့်ခဲ့တုန်းက ထာဝရဘုရားကိုပဲ ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ရမယ်လို့ ဆုံးမပြီး ကိုယ်တော်တိုင်ကျတော့ ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ခံခဲ့တယ်ဆိုရင် သခင်ယေရှုက ဘုရားသခင် ဟုတ်တယ်၊ မဟုတ်ဘူးဆိုတာ သဘောပေါက်သင့်ပါပြီ။ သဘောမပေါက်သေးရင်လည်း အပေါ်က (ဦးနှောက်သုံး စဉ်းစားရန်) Logic ကို ပြန်စဉ်းစားပါ။ သခင်က လက်တို့ပြီး၊ ကိုယ့်နား နားကပ်ပြီး … “ငါက ဘုရားသခင်၊ ငါ့ကို ကိုးကွယ်” လို့ တကူးတက လာပြောနေရဦးမှာလား ခင်ဗျာ။
ကိုယ်တော်ကို ဘုရားသခင်မှန်းသိရင် ခုချက်ခြင်း ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ဖို့ ဆိုင်းလင့်မနေပါနဲ့တော့။
“လူအပေါင်းတို့သည်
👉ခမည်းတော်ကို ရိုသေသည်နည်းတူ၊–
👉သားတော်ကို ရိုသေစေမည်အကြောင်း၊
ခမည်းတော်သည် အဘယ်သူကိုမျှ တရားစီရင်တော်မမူ။ တရားစီရင်ခြင်းအခွင့် ရှိသမျှကို သားတော်အား အပ်ပေးတော်မူ၏။
👉သားတော်ကို မရိုသေသောသူသည်ကား၊ သားတော်ကိုစေလွှတ်တော်မူသော
👉ခမည်းတော်ကို မရိုသေသောသူဖြစ်၏။-”
(ရှင် ယော ဟန် ခ ရစ် ဝင်။ ၅:၂၂–၂၃)
“so that all people
👉will honor the Son
👉just as they honor the Father.
👉Anyone who does not honor the Son
👉does not honor the Father who sent Him.”
(John 5:23 HCSB)
ဒီစကားကို သခင်ယေရှု ကိုယ်တိုင်ကြွေးကြော်ခဲ့တာနော်။
ခမည်းတော်ကို ရိုသေသည်နည်းတူ ငါ့ကိုလည်း ရိုသေတဲ့ …. သခင်က ခပ်ပြတ်ပြတ်ပဲ… သခင်က တခုခုမိန့်ရင် ဩဇာနဲ့ မိန့်တော်မူတယ်။
သခင်ယေရှုကို ထာဝရဘုရားသခင် အဖြစ် မယုံကြတဲ့ ခရစ်ယာန်အမည်ခံအယောင်ဆောင်များ ခင်ဗျာ။
ကျွန်တော် မေးပါရစေ …
မိတ်ဆွေတို့အနေနဲ့ ယေဟောဝါ(ခမည်းတော်ဘုရား) ကို သင်တို့ ကြောက်ရွံ့ရိုသေကြတယ်မဟုတ်လား? – Rhetorical question
ယေဟောဝါဘုရားသခင်ကို ရိုသေကြောင်း ဘာနဲ့သက်သေပြကြပါသလဲ။
ကိုးကွယ်ဝတ်ပြုခြင်းနဲ့ သက်သေပြကြတယ် မဟုတ်ပါလား။
အခု သခင်ယေရှုက ပြောနေပါတယ် … ခမည်းတော်(ဘုရားသခင်)ကို ရိုသေသလို ငါ့ကို ရိုသေလို့ ပြောနေပါပြီ။ တကယ်တော့ ဒီစကားက အတော်ကို ပြင်းထန်တာပါ။ အဲံဒါကြောင့်ပဲ ဂျူးတွေက သခင်ယေရှုကို မုန်းတာလေ ခင်ဗျာ။ သူတို့အမြင်မှာ သခင်ယေရှုကို ဘုရားသခင်အဖြစ် မယုံကြည်ကြတော့ သူတို့ရဲ့ ရေခံမြေခံ ယဉ်ကျေးမှုအရ သခင်ယေရှု အဲ့လိုမိန့်တာတွေက မိမိကိုယ်ကို ဘုရားသခင်နဲ့ တန်းတူထားပြီး မိန့်လို့ ဂျူးတွေက ဘုရားသခင်ဖြစ်ယောင်ဆောင်တယ်၊ ဘုရားသခင်ကို စော်ကားတယ်ဆိုပြီး စိတ်ဆိုးဒေါသထွက်ကြတာပါ။ သခင်ယေရှု က မိမိကုိယ်ကို ဘုရားသခင်နေရာမှာထားပြီး မိန့်တိုင်း ဂျူးတွေက ခဲနဲ့ ေပါက်သတ်ဖို့ ကျောက်တုံးတွေကောက်ပြီး ရွယ်ကြတာ ကျမ်းစာထဲမှာ တခါမှ မဖတ်ဖူးဘူးလားခင်ဗျာ။
သဘောမပေါက်ဘူးသေးဘူးလား ခင်ဗျာ။ ယေရှုက ကျမ်းစာထဲမှာ သူ့ကိုယ်သူ “ဘုရားသခင်” ပါ လို့ ဘယ်မှာမှ မပြောခဲ့ဘူးတွေ ဘာတွေ ဘာလို့ လျှောက်ပြောနေကြတာတုန်း။ What do you expect more, dear Jehovah’s Witnesses?
ဘုရားသခင်ကိုယ်တော်တိုင်က ခရစ်တော်ကို ကိုးကွယ်ဖို့ (ဟေဗြဲ ၁:၆) အမိန့်ပေးထားတာကို မကိုးကွယ်ရဘူးတွေ လာလုပ်နေတော့ တကယ်ကို အဆင်မပြေပါဘူး။ သင်တို့ ကိုးကွွယ်ယုံကြည်ပါတယ်ဆိုတဲဲ့ ယေဟောဝါဘုရားသခင်ကိုပင် အာခံ၊ စော်ကားနေတာနဲ့ တူနေပါတယ်။ စာတန်မာရ်နတ်လုပ်ချင်နေကြတာလား ခင်ဗျာ။ ခရစ်တော်ကို မကိုးကွယ်ဘဲ မိမိတုိ့လည်း ခရစ်ယာန်တွေပါလို့ လူတွေကို နှုတ်ချိုချုိ၊ အပြုံးချိုချိုလေးတွေနဲ့ လိမ်နေတာတွေကို ရပ်တန်းက ရပ်ကြပါတော့ဗျာ။
သခင်ယေရှုက ဘုရားသခင်လား။
ဟုတ်တယ်၊ ရိုးရိုးဘုရားတောင် မဟုတ်ပါဘူး.. ထာဝရဘုရားသခင်ပါ။ okay? 👌
သခင်ယေရှုကို ကိုးကွယ်ရမှာလား။
ဘုရားသခင်ပါဆိုမှ မကိုးကွယ်လို့ရမလား ခင်ဗျာ။
ဘုရားသခင်ကို မကိုးကွယ်တာဟာ ဘုရားသခင်ကို မရိုသေတာပဲလေ။ ဘုရားကို မကိုးကွယ်တာက ဘုရားသခင်ဟာ ကိုးကွယ်ခြင်းနဲ့ မထိုက်တန်ဘူးလို့ စော်ကားတာနဲ့ အတူတူပါပဲ။ သင်ဟာ အခု သခင်ယေရှုကို စော်ကားနေတာ မိတ်ဆွေ။ အပြစ်ကြီးတယ်နော်။
သခင်ယေရှုကို မကိုးကွယ်ရင် ဘာဖြစ်မလဲ?
သိချင်ရင် အောက်က ကျမ်းစာကို နာနာဖတ်ပါ။
“အတွင်း၌ ကြမ်းတမ်းသော တောခွေးဖြစ်လျက် သိုးရေကိုခြုံ၍ သင်တို့ရှိရာသို့လာသော မိစ္ဆာပရောဖက်တို့ကို သတိနှင့် ရှောင်ကြလော့။– (သင့် အိမ်ရှေ့မှာ တံခါးလာခေါက်ပြီး သူတို့လည်း ခရစ်ယာန်တွေပါ ဆိုပြီး ယေရှုက ဘုရားသခင် မဟုတ်ဘူး၊ မကိုးကွယ်နဲ့လို့ လာဟောမယ့်သူတွေရဲ့ ပုံနဲ့ကွက်တိပဲ။ အဲ့လို လျှောက်ပြောနေတဲ့သူက သင်ကိုယ်တိုင်ပဲဆိုရင် ဒီကျမ်းက သင့်ကို သတိပေးနေတယ်လို့သာ မှတ်ပါလေ)
သခင်၊ သခင်ဟု ငါ့ကိုလျှောက်သောသူတိုင်း ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်ရလိမ့်မည်မဟုတ်။ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော ငါ့ခမည်းတော်၏အလိုကို ဆောင်သောသူသာလျှင် ဝင်ရလိမ့်မည်။-” (ရှင် မဿဲ ခ ရစ် ဝင်။ 7:15, 21 )
ဒါဆို ခမည်းတော်ရဲ့ အလိုတော်က ဘာလဲ?
“ထိုသူတို့ကလည်း ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်နှင့်ညီသော အကျင့်ကိုကျင့်ခြင်းငှာ အဘယ်သို့ ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြ၏။–
👉ယေရှုကလည်း၊
👉ဘုရားသခင် စေလွှတ်တော်မူသောသူကို
👉ယုံကြည်ခြင်းအကျင့်ကား၊ အလိုတော်နှင့် ညီသောအကျင့်တည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။-”
(ရှင် ယော ဟန် ခ ရစ် ဝင်။ 6:28-29 )
(သခင့်ကို မကိုးကွယ်ဘဲ ကျွန်မတို့လည်း ယေရှုကို ယုံပါတယ်တော့ လာမလိမ်ပါနဲ့၊ ဘယ်လို ယုံနေတာလဲဆိုတာက စကားပြောသေးတယ်။ ကျွန်တော်တို့ ခရစ်ယာန်တွေက ငတုံးငအတွေ မဟုတ်ပါဘူး။ စာဖတ်တတ်ပါတယ်၊ စဉ်းစားချင့်ချိန်တွေးတောတတ်ပါတယ်။ နတ်ဆိုးတွေတောင် သခင်ယေရှုရဲ့ ဇာတိတော်အမှန်ကို သိပါသေးတယ်)
“တစ်နည်းကား၊
👉သားဦးကို ဤလောကသို့ သွင်းတော်မူသောအခါ၊
👉ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင် တမန်အပေါင်းတို့သည်
👉ထိုသူ(ယေရှု) ကို ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ကြစေဟု လာသတည်း။-”
(ဟေ ဗြဲ ဩ ဝါ ဒ စာ။ 1:6 )
သခင်ယေရှုကို ကိုးကွယ်ဖို့က ဖခမည်းတော်ဘုရားရဲ့ အမိန့်တော်ပါနော်။ ချော့ပြောနေတာ မဟုတ်ပါဘူး။
ထပ်ပြီးသတိပေးပါမယ်နော် … ဒီနေရာမှာသုံးတဲ့ “ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်” ဆိုတဲ့စကားလုံးကလည်း စာတန်က သခင်ယေရှုကို ကိုးကွယ်ဖို့ ပြောခဲ့တဲ့နေရာနဲ့ သခင်ယေရှုက ထာဝရဘုရားကိုပဲ ကိုးကွယ်ရမယ်လို့ ပြန်ပြောခဲ့တဲ့နေရာမှာ သုံးထားတဲ့ προσκυνέω ဂရိစာလုံးက အတူတူပါပဲ။
You MUST worship(προσκυνέω) JESUS!
You SHALL worship(προσκυνέω) JESUS!
ဒီမှာ “သားဦး” ဆိုတာ ယေရှုက ယေဟောဝါရဲ့ ပထမဦးဆုံးဖန်ဆင်းခံကို ပြောတာတို့ ဘာတို့ လာပြီး လျှောက်မပြောနဲ့နော်။ သခင်ယေရှုသာ သင်နဲ့ ကျွန်ုပ်လို ဖန်ဆင်းခံဆိုရင် ဘုရားသခင်က သူ့သားတော်ကို သူ့ကို ကိုးကွယ်သလို ကိုးကွယ်ခိုင်းမလား ဦးနှောက်သုံး၍ စဉ်းစားပါလေ။ သုတ္တံကျမ်းမှာ ဘုရားသခင်က ကိုယ်ဉာဏ်ကိုပဲ အမှီမပြုနဲ့လို့ သတိပေးထားနော်။ ခေါင်းလုံးဝမသုံးနဲ့လို့ မပြောထားပါဘူး။ ဘုရားသခင်ကို အလိမ်အညာဘုရား၊ စကားကို အမျိုးမျိုး ပြောတတ်တဲ့ဘုရားလို့ ပြန်စွပ်စွဲနေတာနဲ့ အတူတူပဲနော်။ Think logically!
အဲ့ “သားဦး” က ဘာကို ဆိုလိုတာလဲဆိုတာ စာရေးသူ နောက်မှ သပ်သပ်ထပ်ရေးပါမယ်။ ဒီဟာကလည်း ဂရိစာလုံးကို သေချာမလေ့လာလို့တလွဲအနက်ပြန်တာ။ လောလောဆယ် သားဦး ဆိုတာ တချို့လူတွေ လျှောက်ပြောသလို “ဘုရားသခင်ရဲ့ ပထမဦးဆုံးဖန်ဆင်းခံကောင်းကင်တမန်” လို့ လုံးဝ မဆိုလိုဘူးဆိုတာကို သိထားရင် ရပါပြီ။ သူတို့အယူလွဲရတဲ့ တကယ့်ပြဿနာက ဘာသာစကား(linguistic) ပြဿနာ။ ဘာသာစကားရဲ့ ဆိုလိုရင်းကို နားမလည်တော့ ကိုယ်လိုရာဆွဲတွေးတော့တာပေါ့။
“👉ထို ခ ရစ် တော် သည် လည်း
👉ခပ် သိမ်း သော အ ရာ တို့ ကို အ စိုး ရ တော် မူ၍ 👉ထာ ဝ ရ မင်္ဂ လာ ရှိ တော် မူ သော
👉ဘု ရား သ ခင် 😱 ဖြစ် တော် မူ၏။ အာ မင်။”
(ရောမဩဝါဒစာ ၉:၅)
ဒီကျမ်းကို ဇောက်ထိုးဖတ်ရင်တောင် Christ Jesus who is God over all ပါပဲ။ ကိုယ်ပိုင်ကျမ်းစာအုပ် version နဲ့ လိုသလိုလျှောက်ပြင်ထားတဲ့ “ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း” မှာ သွားဖတ်ရင်တော့ မပြောတတ်ပါဘူး။
သခင်ယေရှု လေသံတော်ကို အတုခိုးပြီး အဆုံးသတ်မယ်နော်
သခင်ယေရှုဘုရားကို ကိုးကွယ်ဝတ်ပြုရမယ်ဆိုတာကို “သင်တို့သည် ကျမ်းစာ၌ တကြိမ်တခါမျှ မဖတ်ဖူးသလော” ?
ဖတ်ဖူးတယ်ဆိုရင်လည်း ကျမ်းစာကို လျှောက်လျှောက်မပြင်ပစ်ကြပါနဲ့ 👌
ရေးထားတဲ့အတိုင်း အမှန်ကို သိမှတ်ယုံကြည်ပါ။
- စာဖတ်သူသည် သခင်ယေရှုကို ကိုးကွယ်သူ ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်ဆိုရင် ဒီဆောင်းပါးက သင့်ကို အယူလွဲတွေရဲ့ ပရိယာယ်တွေ၊ ယုတ္တိအမှားတွေရဲ့ အန္တရာယ်တွေ၊ ဝိညာဉ်ရေးရာ ထောင်ချောက်တွေအကြောင်း မေတ္တာနဲ့ အသိပေးနေတဲ့စာဖြစ်ပါတယ်။
- စာဖတ်သူသည် ယေဟောဝါသက်သေခံဘာသာဝင်ဆိုရင် သင်တို့ရဲ့ မှားယွင်းနေတဲ့ မိစ္ဆာအယူလွဲတွေကို နောင်တရ၍ စွန့်ပစ်နိုင်ရန် သမ္မာကျမ်းစာ၊ မူရင်းဂရိစာ၊ ယုတ္တိဗေဒများအားဖြင့် ဝေဖန်ထောက်ပြတိုက်တွန်းနှိုးဆော်နေတာပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ကိုယ်မှားမှန်းသိရင် အမှားကို ဝန်ခံပြီး ရှေ့ဆက်မမှားဘဲ သခင်ယေရှုဘုရားသခင်ထံတော်ကို နောင်တတရားနဲ့ ပြန်လည်တိုးဝင်ချဉ်းကပ်၍ သခင့်အား ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ပါ။ ခမည်းတော်ကို ရိုသေသည့်နည်းတူ ၁၀၀ % ပြည့် သားတော်ယေရှုခရစ်ကိုလည်း ရိုသေလေးစားပါလေ။
- စာဖတ်သူသည် မသိနားမလည်လို့ပဲဖြစ်ဖြစ်၊ အကြောင်းအမျိုးမျိုးကြောင့်ပဲ ဖြစ်ဖြစ် ယေဟောဝါသက်သေခံတွေရဲ့ ကင်းမျှော်စင်(The Watchtower) အဖွဲ့အစည်းထဲ ဝင်မိနေတယ်ဆိုရင် ဒီဆောင်းပါးက သင့်ကို အမှန်တရားဆီကို ကူညီဆွဲခေါ်ပေးနေတဲ့ စာဖြစ်ပါတယ်။ ခရစ်တော်၏ဇာတိတော်အမှန်နှင့် စစ်မှန်သော ခရစ်ယာန်ဘာသာအကြောင်းကို သမ္မာနည်းကျ၊ ယုတ္တိရှိရှိ သိနားလည်ချင်တယ်ဆိုရင် စာရေးသူတို့ Thy Logos က ဆောင်းပါးများကို မလွတ်စတမ်း လာဖတ်စေချင်ပါတယ်။
စာရေးသူရေးသားသွားတဲ့အထဲမှာ မူရင်းဂရိဘာသာစကားအရသော်လည်းကောင်း၊ သမ္မာကျမ်းစာအရသော်လည်း၊ ဆင်ခြင်တုံတရားအရသော်လည်းကောင်း ကျိုးကြောင်းမညီညွတ်တာ၊ ယုတ္တိမကျတာရှိရင် ခိုင်လုံတဲ့ အချက်အလက်၊ အထောက်အထား၊ ကျိုးကြောင်းဆီလျော်တဲ့ ယုတ္တိများဖြင့် ပြန်လည်အမှားထောက်ပြ ချေပနိုင်ပါတယ်။ စာရေးသူမှားကြောင်း သက်သေမပြနိုင်ရင်တော့ အမှန်တရားကို ဝန်ခံယုံကြည်ဖို့ သင့်ကို အဘယ်အရာက ဟန့်တားနေပါသလဲ။
သခင်ယေရှူဘုရားကို ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်(προσκυνέω)ကြကုန်စို့ 🙌
ကိုးကားထားသော ကျမ်းရင်းမြစ်များ
- ထာဝရဘုရား၏သမ္မာကျမ်းစာ(ဆရာကြီးယုဒသန် ဘာသာပြန်ကျမ်း)
- Holy Bible (Holman Christian Standard Bible)
- The English-Greek Reverse Interlinear New Testament Lexham English Bible (www.logos.com)