ဆရာကြီးယုဒသန်ကတော့
သခင်မြင်သလို လောကကြီးကိုမြင်ခဲ့တာပေါ့
သနားစရာ လူသား အပြစ်သားတွေ
ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်ဖို့ပေါ့
ဒီကနေ့မှပဲ သူ့ကို ဂုဏ်ပြုအောက်မေ့သတိရပြီး ပြီးသွားဖို့မဟုတ်ပါ။
ဆရာကြီး ယုဒသန် သမ္မာကျမ်းစာကို ဘာသာပြန်နိုင်ဖို့ရန် အခက်အခဲပေါင်းများစွာ ဖြတ်သန်းခဲ့ရပါတယ်။ နေ့တိုင်းဖတ်ရှုနေတဲ့ ဘုရားရှင်ရဲ့နှုတ်ကပတ်တော်သမ္မာကျမ်းစာကို အသက်၊ သွေး၊ ချွေးများရင်းလျက် သူဘာသာပြန်ပေးခဲ့တာပါလားဆိုတာကိုသိလျက်
ကျေးဇူးတင်တဲ့စိတ်နဲ့ တန်ဖိုးထားနေသင့်ပါတယ်။
ခရစ်တော်ကြောင့်သာမဟုတ်ရင်
ခရစ်တော်အားဖြင့်သာမဟုတ်ရင်
ခရစ်တော်အဖို့လို့ငှါသာမဟုတ်ရင်
ဆရာယုဒသန်
အခက်အခဲဒုက္ခတွေများစွာထဲမှာ
ဟန်မပါ သန်မာစွာ အသက်တာကိုဆပ်ကပ်စွန့်လွတ်နိုင်စရာအကြောင်းမရှိပါ။
“ခရစ်ယာန်”လို့ ကိုယ့်ကိုကိုယ် ဂုဏ်ယူနေတတ်တဲ့ကျွန်ုပ်တို့တတွေ
လေကြီး ဟန်ဆောင် ပါးပြင်းထောင်နေမည့်အစား
ခရစ်တော်ကိုယူတင် အသက်တာဖြင့်အစေခံခဲ့သော
ဆရာယုဒသန်အသက်တာကို စံနမူနာပြုလျက်
ခရစ်တော်နှင့်ခရစ်တော်၏ သတင်းကောင်း
ခရစ်တော်နှင့်ခရစ်တော်၏ နိုင်ငံတော် အဖို့လို့ငှါ
ပြင်ဆင်အသက်ရှင်ကြပါစို့။
ယခုဆောင်းပါးသည် မူရင်းစာရေးသူဖြစ်သော ဆရာ Broshay နှင့် λόγος ၏ မူပိုင်စာမူဖြစ်ပြီး ရေးသားသူများ၏ ဘုရားသခင့်အမှုတော်မြတ်အတွက် ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို လေးစားတန်ဖိုးထားကြောင်း ပြသသည့်အနေဖြင့် လျော်ကန်သော ချီးကျူးဂုဏ်ပြုမှု (appropriate credit) မပေးဘဲ အခြားနေရာများ၌ စာသားများအား ကူးယူဖော်ပြခြင်း၊ စီးပွါးဖြစ်ထုတ်ဝေကာ ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားခြင်းများ မပြုလုပ်ကြပါရန် မေတ္တာရပ်ခံပါသည်။ ကြိုက်နှစ်သက်ပါက မူရင်း website link ကို ဖော်ပြပေးကာ ထပ်ဆင့်ဖြန့်ဝေပေးခြင်းအားဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ အမှုတော်မြတ်လုပ်ငန်းကို ပံ့ပိုးကူညီနိုင်ပါသည်။ အသေးစိတ်သိရှိလိုပါက λόγος ၏ “အသုံးပြုခြင်းဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ” တွင် ဖတ်ရှုလေ့လာပါ။